THE NATURAL OF REVENGE: ญี่ปุ่นโชว์แว่น"ซับไตเติ้ล"รับมือฝรั่ง

วันจันทร์ที่ 8 สิงหาคม พ.ศ. 2554

ญี่ปุ่นโชว์แว่น"ซับไตเติ้ล"รับมือฝรั่ง




      พจนานุกรมแปลภาษาหรืออาชีพล่ามแปลภาษาอาจจะกลายเป็นเรื่องเก่าล้าสมัยไปแล้วเมื่อผู้ผลิตอาทิตย์อุทัยอย่างเอ็นอีซี (NEC) เปิดตัวระบบแปลภาษาอัตโนมัติ จุดเด่นคือการแสดงผลการแปลภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่นในรูปตัวอักษรส่งตรงสู่จอรับภาพเรตินาในดวงตาได้เลย ผลคือผู้ใช้จะรู้สึกเหมือนมี"ซับไตเติ้ล (sub-title)"คำแปลขึ้นในดวงตาขณะคุยกับชาวต่างชาติ ไม่ต่างจากซับไตเติ้ลหรือคำบรรยายภาษาไทยในภาพยนตร์ต่างประเทศ คาดว่าจะสามารถวางจำหน่ายในญี่ปุ่นช่วงปีหน้า      
       เอ็นอีซีเรียกระบบแปลภาษาอัตโนมัติของตัวเองว่า "เทเลสเกาเตอร์ (Tele Scouter)" มาในรูปอุปกรณ์สวมศรีษะที่ประกอบด้วยแว่นตา กล้องดิจิตอล และไมโครโฟนอยู่ในเครื่องเดียวกัน
      
       
หลักการทำงานของเทเลสเกาเตอร์คือ หากมีการสนทนาภาษาต่างประเทศ ระบบจะเริ่มบันทึกเสียงและส่งข้อความที่ได้ยินไปแปลบนคอมพิวเตอร์เซิร์ฟเวอร์ ก่อนจะส่งคำแปลกลับมาในรูปข้อความ และส่งมาแสดงผลในหน้าจอภายในแว่นตาขนาดจิ๋ว ซึ่งสามารถโชว์ภาพตรงถึงเรตินาของดวงตาได้เลย
      
       ผลที่เกิดขึ้นคือ เทเลสเกาเตอร์จะทำให้ผู้ใช้ที่ต้องปวดหัวกับการพูดคุยคนละภาษากับชาวต่างประเทศ มี"ซับไตเติ้ล"ส่วนตัวขึ้นบนหน้าจอส่วนตัว ผู้ใช้จะมองเห็นคำบรรยายภาษาของตัวเองในขณะที่กำลังพูดคุยกับชาวต่างชาติ โดยที่สามารถมองหน้าคู่สนทนาได้ในเวลาเดียวกัน เหมือนกับการชมภาพยนตร์ที่มีคำบรรยายภาษาถิ่นแสดงอยู่ด้านล่างของจอภาพยนตร์

      
       เอ็นอีซีการันตีว่าเทเลสเกาเตอร์นั้นมีน้ำหนักเบาพกพาสะดวก สามารถใช้งานต่อเนื่องได้นาน เพราะไม่สิ้นเปลืองแบตเตอรี่และไม่มีผลข้างเคียงต่อดวงตา แม้จะยังเป็นรุ่นต้นแบบ แต่เอ็นอีซีวางแผนจะผลิตและจำหน่ายเต็มตัวในปีหน้า
      
       เอ็นอีซีค่อนข้างมั่นใจกับเทเลสเกาเตอร์มาก โดยบอกว่าอุปกรณ์แปลภาษาในปัจจุบันนี้ยังมีข้อจำกัด สำหรับเทเลสเกาเตอร์ ซึ่งสามารถสวมใส่ได้ไม่ต้องถือ เอ็นอีซีเชื่อว่าความเหนือกว่าจะทำให้ตลาดตอบรับผลิตภัณฑ์นี้อย่างคึกคัก
      
       ระบบเทเลสเกาเตอร์ 1 ระบบสามารถให้บริการยูสเซอร์ได้ครั้งละ 30 คน สนนราคารวม 750 ล้านเยน หรือประมาณ 277.8 ล้านบาท เอ็นอีซีคาดว่าจะสามารถจำหน่ายได้ 1,000 ระบบภายใน 3 ปี (2013) โดยส่วนอุปกรณ์สวมศรีษะนั้นเป็นการผลิตโดยเพื่อนร่วมชาติอย่างบราเดอร์ (Brother)
      
       นี่คือการพัฒนาต่อยอดจากระบบเดิมอย่างชาญฉลาดของเอ็นอีซี เนื่องจากเอ็นอีซีระบุว่า เคยวางแผนพัฒนาให้ระบบเทเลสเกาเตอร์เป็นเครื่องอำนวยความสะดวกแก่วิศวกรและช่างเทคนิค โดยเอ็นอีซีตั้งใจแสดงคู่มือติดตั้งและซ่อมแซมฮาร์ดแวร์ในจอของแว่นตานี้ ซึ่งเมื่อวิศวกรหรือช่างเทคนิคสวมใส่ ก็จะไม่ต้องเสียเวลาเปิดคู่มือ แต่จะสามารถมองเห็นข้อความบอกขั้นตอนการติดตั้งซ่อมแซมในดวงตาได้เลย
      
       ไม่มีรายงานขยายเพิ่มภาษาที่เทเลสเกาเตอร์จะรองรับนอกเหนือจากแปลอังกฤษเป็นญี่ปุ่น คนไทยที่อยากได้"ซับฯไทย"คงต้องร้องเพลงรอไปก่อน
ขอขอบคุณ www.tlcthai.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น